Bohus Gábor rímei-írásai

Bohus Gábor rímei-írásai

Helyzetjelentés 2017 vége

2017. december 16. - bohusgabor

Kezdem egy klasszikus, szakállas viccel, mielőtt elárasztalak benneteket a sok büszkeséggel
Az egyszeri ember mondása imigyen vala: "Amikor fiatal voltam, egy Zsigulit és nyolcvanezres fizetést akartam, és mára mindkét álmomat megvalósítottam"

Jelentem, én Bohus Gábor túl is teljesítettem, Suzukim van, és százas felett keresek.
Nem veszem elő a pénztárcámat mert az eszközhasználat lenne, de tuti, hogy van benne néhány ezres.
Tíz éve még csak néhány száz volt, úgyhogy a dolgok mennek.

Igen, a dolgok mennek, jobban élek mint négy éve. Akkor is, ha Soros Gyuri szövetkezik a háttérben. Azt még elnézném neki, hogy migránsokat szállít, de biztos forrásból tudom, hogy be akarja tiltani a mákos tésztát, mert a mák drognak számít, és a lángos betiltásán is mesterkedik a háttér-hatalma, mert rákkeltő, mert magas az akrilamid tartalma.

Hagyjuk a politikát, evezzünk inkább személyes vizekre. Egyedi vagyok, mert születésem óta testpáncélt viselek de ennek ellenére jó pasi vagyok, és a lányok kedvelnek. A baj csak az, hogy ennek a nagy vonzalomnak jól körülírható a határa: ezt mindig olyan mondja, aki vagy rokon, vagy minő mágikus véletlen: van barátja.

Jó, azért nem mindig, vannak kivételek, egyes tündéri női lények érintése oly csodálatosan átható,
hogy még ezen a nehéz, sokszor kemény páncélon is játszva, nevetve áthatol.

Ha már nők meg kapcsolat, volt nekem egy nagyapám, aki tudta mi a tartós párkapcsolat titka. Menj el a háborúba, ess szovjet hadifogságba, és ha túléled, már semmi, még nő sem tudja majd felkavarni a lelki nyugalmad. Így is vala, nagyanyám se tudta, pedig időnként igen kitartóan tolta. De mint minden Sámsonnak, vagy Akhilleusznak, azért nagyapámnak is volt gyenge pontja, bár nő valóban nem idegesítette fel volt két dolog ami igencsak: ha égve maradt a villany, vagy ha bejött a macska.

Nagyapám szelíd humora fennmaradt a családban, egyszer például a téeszben a brigádja jutalomüdülést nyert a nagy Szovjet hazába. Nagyapám mikor ezt megtudta, szelíd mosollyal a következőképpen nyugtázta: én már ott voltam, aki még nem volt, olyan menjen oda, aki azt még nem látta.

Nagyapám sokoldalú ember volt, megvolt neki a szarból várat, jancsiszögből és szigszalagból űrhajó építés képessége. Sajnos nem élhette ki magát, mert a vállalkozó szellem nem volt a kommunisták erőssége.
Bezzeg ha ma élne, ilyesmit akár egyéni vállalkozóként is megtehetne, mert szerepel a vállalkozói tevékenységek között a "légi, vessző, űrjármű építése". Nem vicc, ez komoly, sőt nem kell rögtön nagy cég erre, mert a régi mondás új változata "kis vállalkozás, kis űrjármű" ütős

Rögtön elképzeltem az alábbi párbeszédet:

-Jó napot kívánok! Miben segíthetek?
-Jó napot! Egy űrsiklóért nyúz karácsonyra a gyerek, van Önnek ilyen?
-Ó hogyne, hordozórakéta is kell?
-Igen, de csak kettő, mert mindent gyorsan megun és tönkretesz a gyerek.

Szóval ilyen országban élek én, ahol az ember szabadon vállalkozhat, űrjárművet építhet, hathat, alkothat, gyarapíthat. De ez még nem minden, mondok ennél is jobbat. Csupán annyit kell tenni, hogy az ember egyéni vállalkozóként a "cirkuszi előadóművész" tevékenységet felveszi, és a gondolatait máris legálisan, számlával szlemmeli. Van -e olyan, aki fizetne ezért, fogas probléma, akárcsak az, mi a cirkusz fogalma. Ha ez itt most az, akkor én most előadóművész vagyok, a rossz indulatúak szerint bohóc, a még gonoszabbak szerint cirkuszi majom.

Szóval van itt bőven lehetőség, szép és jó dolog,
ne elégedetlenkedjetek legyetek büszkék és boldogok.
egyetek sok mákos tésztát, fogyjanak a lángosok,
építsetek űrjárművet, teljenek a cirkuszok.
Mert cirkusz az egész világ, és zajlik az élet a porondon
Hajrá Magyarország, hajrá magyarok!

A szeretet ellentéte nem a gyűlölet

kozony.jpg

Mi a szeretet ellentéte? Nem a gyűlölet.
Ha rosszat teszek neked, és te gyűlölsz, számon kéred.
Odajössz hozzám, megkérdezed, ezt te miért tetted?
Lehet, hogy megmagyarázom neked és te megértetted.
És a gyűlöletből átcsap az egész megértő szeretetbe

Viszont ha nem szólsz semmit, csak magadban gondolsz egyet
Miért foglalkozzak vele, mit számít nekem ez az ember.
Ez csak egy kis hülye, bunkó paraszt, vagy hülye p***a
mától inkább kerülöm, inkább nem állok vele szóba
a büszkeséged megmarad, de az esélyt elvesztetted
hogy a közöny átcsapjon ismét szeretetbe.

Ahol közöny van, ott van a pokol, ez a lényege
Magadba bezárva, saját érzéseiddel elfoglalva
elhatalmasodik benned az üresség, megfagy a lelked
már arra sincs erőd, hogy kitörj magadból és
meglásd a másik embert.

Vákuum

Megőrjít ez a csend, a pohár már itt van előttem
Börtönbe zártam magamat, ami van egyszerűen csend
Elfértem a többiek között, senkit nem érdekelt az életem
ők ezt diszkréciónak hívják, meg tapintatnak, én közönynek.

Nem akartam undok lenni, provokálni de muszáj volt
A közönynél még az is jobb, ha valaki beléd rúg
Ha megsértettelek azért tettem, hogy utána hozzám gyere
"Figyelj, miért tetted, nem jól van ez így, beszéljük ezt meg!"

De nem jöttél hozzám, büszke vagy, marad a csend.
Nem érdekellek, neked az ilyen semmire sem kell
Egyedül a négy fal között, kívül tisztaság és rend
Belül szétomlott tűzfalak és a romok felett csend.

Mivel érdemeltem én ezt ki, kérdezem? Más vagyok mint a többi
nem vagyok egészséges, csillogó, izgi?
Tudom, tűrjem a sorsom, nyugodjak bele abba, amit a sors adott
A pohár segít, hogy felolvadjon, a lelkem csontig fagyott

Mennem kell, tenni valakiért valami jót amíg tehetem
Még élek, ez még nem a pokol, de ha így folytatom, ez lesz
Még van aki örül nekem, még megtörhet a csend
Eldobom a poharat, vége, mára bőven elég lesz

Ami a legszebb - Hölderlin magyarul és németül

MENON PANASZA DIOTIMÁÉRT

Úgy éltünk mi, akár a szerelmes hattyuk a fényben,
 csöndesen úszkálnak, ringnak a fodrokon át,
s nézik a tó tükrén az ezüst felhők vonulását,
 míg hüvös éteri kék fodroz a testük alatt,
így éltünk mi is itt. S ha felénk mordulva az észak
 intett és panaszát zúgta, lehullt a levél,
lombját sírta az ág és szálltak a szélben az essők,
 csak mosolyogtunk, mert tudtuk, egy isten is óv
és szavainkra figyel, meghitten zeng a szivünkben
 egy dalt s csak mivelünk gyermeki s néha vidám.
Puszta, kihalt ma a ház, elvették tőlem a fényt is,
 téged vettek el és véled a két szememet.
Körbe bolyongó árny vagyok, élek ugyan, de nem értem,
 mért kell élnem még, fénytelen, egyre tovább.

RADNÓTI MIKLÓS

 

Aber wir, zufrieden gesellt, wie die liebenden Schwäne,

Wenn sie ruhen am See, oder, auf Wellen gewiegt,

Niedersehn in die Wasser, wo silberne Wolken sich spiegeln,

Und ätherisches Blau unter den Schiffenden wallt,

So auf Erden wandelten wir. Und drohte der Nord auch,

Er, der Liebenden Feind, klagenbereitend, und fiel

Von den Ästen das Laub, und flog im Winde der Regen,

Ruhig lächelten wir, fühlten den eigenen Gott

Unter trautem Gespräch; in Einem Seelengesange,

Ganz in Frieden mit uns kindlich und freudig allein.

Aber das Haus ist öde mir nun, und sie haben mein Auge

Mir genommen, auch mich hab ich verloren mit ihr.

Darum irr ich umher, und wohl, wie die Schatten, so muß ich

Leben, und sinnlos dünkt lange das Übrige mir.

 

Éjszakai műtét

sotet_korhaz_folyoso.png

Minden kórterem sötét, csak a vészkijáratokat jelző zöld fények világítanak, egyik hordágyra feltesznek, a másikról levesznek, egyik liftből kitolnak, a másikba betolnak, nem tudod hol vagy, fogalmad sincs hányadik emeleten, az óriási épületkomplexum melyik részében, hol jöttél be, hol van a kijárat. Fojtott, suttogó hangok hallatszanak ki a kórtermekből, már ahol egyáltalán ébren vannak. A személyzet is suttogó hangon beszél.

Tiszta Robin Cook regény.

Hirtelen, mint fény az alagút végén vakítóan világos lesz, a műtőben mindenki maszkot visel, diszkózene szól, fejed felett kivetítők, számokkal. Biztos van üvegfal is, mögötte csinos orvostanhallgató lányokkal, akik figyelik, hogyan műtenek meg téged.

Tiszta Dr. House

muto.jpeg

Meztelenül fekszel, rohadt hideg van. Maszkot tesznek rád, belélegzed a tiszta oxigént, ereidbe altatót nyomnak. Megszólít a halál nyomokban, egy furcsa álom. De itt és most még felkelsz belőle.

Először sötét volt, utána világos, utána megint sötét, de végül felkel a nap.

Köszönd meg! Légy hálás.

süti beállítások módosítása